Fun Fact: Top 10 Mistakes Danes Make Speaking English

English books

In general, Danes speak English very well. In fact, Denmark was ranked number one in the 2014 EF English Proficiency Index, which ranks non-native speaking countries based on the average level of English skills among adults.

But despite Danes mastering the English language, some linguistic pitfalls are inevitable. These are traps most non-native speakers will be able to relate to. After all, some ideas and thoughts are most easily expressed in your native tongue.

Kay Zander Mellish, an English-language communication consultant, has posted a list of the 10 most common mistakes Danes make in English – and which they happily repeat over and over and over again without realizing how it gives them away.

If you are either Danish – or ever listened to Danes express themselves in English – you probably noticed some of these.

Top 10 Mistakes Danes Make in English:

  • Talking about “my private economy”
  • Thinking competent is a compliment
  • Adding “ETC.” to every single list
  • Spelling “lose” with two “O”s
  • Confusing learn with teach, or loan with borrow
  • Confusing fun with funny
  • Mixing customer and costumer
  • Saying “I’ve tried” to describe unplanned experiences
  • Using “already” to describe a future event
  • Translating “derfor” and “hermed” directly

Click here to delve deeper into every single one.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *